| ID | Title | Vol/Page | Parallels | Translations |
|---|---|---|---|---|
| EA 19.1 T 125.19.1 | ? | T ii 593a24 | SN 6.1, MN 26* ▶ | |
| EA 19.2 T 125.19.2 | 非梵法 | T ii 593b24 | SN 56.11* ▶ | |
| EA 19.3 T 125.19.3 | 斷愛 | T ii 593c13 | SA 505, MN 37 ▶ | |
| EA 19.4 T 125.19.4 | 師子 | T ii 594c13 | AN 2.59 ▶ | |
| EA 19.5 T 125.19.5 | 無智 | T ii 594c20 | ||
| EA 19.6 T 125.19.6 | 少於財 | T ii 594c29 | ||
| EA 19.7 T 125.19.7 | 家貧 | T ii 595a09 | ||
| EA 19.8 T 125.19.8 | 須深女 | T ii 595a18 | ||
| EA 19.9 T 125.19.9 | 迦旃 | T ii 595b21 | SA 547, AN 2.38 ▶ | |
| EA 19.10 T 125.19.10 | 法說 | T ii 595c29 | ||
| EA 19.11 T 125.19.11 | 女 | T ii 596a11 | ||
|
[...] indicates alternative PTS or Taishō numbering. | ||||