Photo d'arbre >> Tipiṭaka >> Sutta Piṭaka >> Aṅguttara Nikāya >> Catukka Nipāta

AN 4.95
Chavālāta Sutta
— Un brandon tiré d'un bûcher funéraire —
[ chava: cadavre | alāta: brandon enflammé ]

Qui est le plus valeureux? Celui qui pratique pour le bénéfice des autres, ou celui qui pratique pour son propre bénéfice?




Bhikkhus, on trouve de par le monde quatre types d'individus. Quels sont ces quatre?

Celui ou celle qui ne pratique ni pour son bénéfice, ni pour celui des autres.

Celui ou celle qui pratique pour le bénéfice des autres, mais pas pour le sien propre.

Celui ou celle qui pratique pour son bénéfice propre mais pas pour celui des autres.

Celui ou celle qui pratique pour son bénéfice et aussi pour celui des autres.

Tel un brandon tiré d'un bûcher funéraire qui brûlerait par les deux bouts, qui serait couvert d'excréments au milieu, et ne serait pas utilisé comme combustible dans un village, ni comme madrier dans la forêt, tel est celui qui ne pratique ni pour son bénéfice, ni pour celui des autres.

Celui qui pratique pour le bénéfice des autres, mais pas pour le sien propre est le plus élevé et le plus raffiné de ces deux.

Celui qui pratique pour son bénéfice propre mais pas pour celui des autres est le plus élevé et le plus raffiné de ces trois.

Celui qui pratique pour son bénéfice et aussi pour celui des autres est, de ces quatre, le plus éminent, le plus important, le plus remarquable, le plus élevé, il est suprême.

Tout comme de la vache provient le lait, du lait provient la crème, de la crème le beurre, du beurre le ghi, du ghi l'écrémage du ghi, et que parmi ceux-cis, l'écrémage est considéré comme le meilleur, de la même manière, de ces quatre individus, celui qui pratique pour son bénéfice propre et pour celui des autres est le meilleur, le plus important, le plus remarquable, le plus élevé, il est suprême.

Bhikkhus, voici quels sont les quatre types d'individus qu'on trouve dans le monde.





Bodhi leaf



Traduction proposée par Michel Proulx et édité par le webmestre,
d'après le travail effectué à partir du Pali par Thanissaro Bhikkhu

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.