Photo d'arbre >> Tipiṭaka >> Sutta Piṭaka >> Saṃyutta Nikāya >> Rādha Saṃyutta

SN 23.11
Māra Sutta
— Le Malin —
[ Māra ]

Le Bouddha donne une définition inattendue de Māra.




Evaṃ me sutaṃ:

En une occasion, le Bhagavā demeurait à Sāvatthī, dans le bois de Jeta, le parc d'Anāthapiṇḍika. En cette occasion, āyasmā Rādha vint voir le Bhagavā et, à son arrivée, lui ayant rendu hommage, il s'assit d'un côté. Alors qu'il était assis là, il dit au Bhagavā:

– 'Māra, Māra' entend-on dire, Bhante. Qu'est-ce donc, Bhante, que Māra?

– Rādha, Rūpa est Māra. Vedanā est Māra. Saññā est Māra. Saṅkhāra est Māra. Viññāṇa est Māra.

Rādha, lorsqu'un noble disciple instruit voit de cette manière, il devient désenchanté envers Rūpa, il devient désenchanté envers Vedanā, il devient désenchanté envers Saññā, il devient désenchanté envers Saṅkhāra, il devient désenchanté envers Viññāṇa. Lorsqu'il devient désenchanté, la passion disparaît. Avec la disparition de la passion, il est délivré. Lorsqu'il est délivré, il y a la connaissance : 'Délivré' Il comprend : 'C'en est fini de la naissance, la vie sainte a été vécue, ce qui devait être fait a été fait, il n'y a plus rien d'autre pour moi dans ce monde.'





Bodhi leaf



Traduction proposée par le webmestre,
d'après le travail effectué à partir du Pali par Soeur Upalavanna
et Connected Discourses of the Buddha de Bhikkhu Bodhi.

———oOo———
Publié comme un don du Dhamma, pour être distribué librement, à des fins non lucratives.
Toute réutilisation de ce contenu doit citer ses sources originales.