Aṅguttara Nikāya
Das Siebener-Buch
69. Der himmlische Korallenbaum
Zu einer Zeit, ihr Mönche, wenn bei den Göttern der Dreiunddreißig der himmlische Korallenbaum mit welken Blättern bedeckt ist, zu einer solchen Zeit freuen sich die Götter der Dreiunddreißig und denken: „Mit welken Blättern bedeckt ist nun der himmlische Korallenbaum! Jetzt wird er bald seine Blätter abschütteln!“
Zu einer Zeit, ihr Mönche, wenn der himmlische Korallenbaum seine Blätter abgeschüttelt hat, zu einer solchen Zeit, ihr Mönche, freuen sich die Götter der Dreiunddreißig und denken: „Abgeschüttelt hat nun der himmlische Korallenbaum seine Blätter! Jetzt wird er bald Keime ansetzen!“
Zu einer Zeit, ihr Mönche, wenn der himmlische Korallenbaum Keime ansetzt, zu einer solchen Zeit, ihr Mönche, freuen sich die Götter der Dreiunddreißig und denken: „Nun setzt der himmlische Korallenbaum Keime an! Jetzt wird er bald Knospen tragen!“
Zu einer Zeit, ihr Mönche, wenn der himmlische Korallenbaum Knospen trägt, zu einer solchen Zeit, ihr Mönche, freuen sich die Götter der Dreiunddreißig und denken: „Knospen trägt nun der himmlische Korallenbaum! Jetzt wird er bald halbaufgebrochene Blüten tragen!“
Zu einer Zeit, ihr Mönche, wenn der himmlische Korallenbaum halbaufgebrochene Blüten trägt, zu einer solchen Zeit, ihr Mönche, freuen sich die Götter der Dreiunddreißig und denken: „Halbaufgebrochene Blüten trägt nun der himmlische Korallenbaum! Jetzt wird er bald aufgebrochene Blüten tragen!“
Zu einer Zeit, ihr Mönche, wenn der himmlische Korallenbaum aufgebrochene Blüten trägt, zu einer solchen Zeit, ihr Mönche, freuen sich die Götter der Dreiunddreißig und denken: „Aufgebrochene Blüten trägt nun der himmlische Korallenbaum! Jetzt wird er bald in voller Blüte stehen!“
Zu einer Zeit nun, ihr Mönche, wenn der himmlische Korallenbaum in voller Blüte steht, zu solcher Zeit verbringen die Götter der Dreiunddreißig voller Freude vier Himmelsmonate am Fuße des himmlischen Korallenbaumes, im Besitze und Genuß der fünf Sinnenfreuden Rings um den in voller Blüte stehenden himmlischen Korallenbaum aber, ihr Mönche, ist ein Umkreis von fünfzig Yojanas von hellem Glanze durchstrahlt; und der Duft dringt hundert Yojanas weit mit dem Winde. Solche Macht besitzt der himmlische Korallenbaum
Ebenso auch, ihr Mönche: zu einer Zeit, wenn der edle Jünger daran denkt, von Hause fort in die Hauslosigkeit zu ziehen, zu einer solchen Zeit ist der edle Jünger mit welken Blättern bedeckt, gleichwie der himmlische Korallenbaum bei den Göttern der Dreiunddreißig. Zu einer Zeit, ihr Mönche, wenn der edle Jünger mit geschorenem Haar und Barte, mit dem fahlen Gewand bekleidet, von Hause fort in die Hauslosigkeit zieht, zu einer solchen Zeit hat der edle Jünger die Blätter abgeschüttelt, gleichwie der himmlische Korallenbaum bei den Göttern der Dreiunddreißig.
Zu einer Zeit, ihr Mönche, wenn der edle Jünger... die erste Vertiefung gewinnt, zu einer solchen Zeit hat der edle Jünger Keime angesetzt, gleichwie der himmlische Korallenbaum bei den Göttern der Dreiunddreißig.
Zu einer Zeit, ihr Mönche, wenn der edle Jünger... die zweite Vertiefung gewinnt, zu einer solchen Zeit trägt der edle Jünger Knospen, gleichwie der himmlische Korallenbaum bei den Göttern der Dreiunddreißig.
Zu einer Zeit, ihr Mönche, wenn der edle Jünger... die dritte Vertiefung gewinnt, zu einer solchen Zeit trägt er halbaufgebrochene Blüten, gleichwie der himmlische Korallenbaum bei den Göttern der Dreiunddreißig.
Zu einer Zeit, ihr Mönche, wenn der edle Jünger... die vierte Vertiefung gewinnt, zu einer solchen Zeit trägt er aufgebrochene Blüten, gleichwie der himmlische Korallenbaum bei den Göttern der Dreiunddreißig.
Zu einer Zeit, ihr Mönche, wenn der edle Jünger durch Versiegung der Triebe die triebfreie Gemütserlösung und Weisheitserlösung noch bei Lebzeiten gewinnt, sie selber erkennend und verwirklichend, zu einer solchen Zeit steht der edle Jünger in voller Blüte, gleichwie der himmlische Korallenbaum bei den Göttern der Dreiunddreißig.
Bei dieser Gelegenheit aber, ihr Mönche, lassen die Erdgeister (bhummā devā) den Ruf erschallen: „Der Ehrwürdige solchen Namens, ein Schüler des Ehrwürdigen solchen Namens, der aus solchem Dorfe oder solcher Stadt von Hause fort in die Hauslosigkeit zog, hat durch Versiegung der Triebe die triebfreie Gemütserlösung und Weisheitserlösung noch bei Lebzeiten gewonnen, sie selber erkennend und verwirklichend!“
Und auch die Himmelswesen
- bei den Vier Großen Götterkönigen... (cātumahārājikā devā)
- die Götter der Dreiunddreißig... (tāvatiṃsā devā)
- die Yāma-Götter... (yāmā devā)
- die Seligen Götter... (tusitā devā)
- die über die Erzeugnisse anderer verfügenden Götter (nimmānaratī devā)
- die Schaffensfreudigen Götter... (paranimmitavasavattī devā)
- die Götter der Brahmawelt, (brahmakāyikā devā)
auch sie lassen, sobald sie diese Kunde vernehmen, den Ruf erschallen: „Der Ehrwürdige solchen Namens, ein Schüler des Ehrwürdigen solchen Namens, der aus solchem Dorfe oder solcher Stadt von Hause fort in die Hauslosigkeit zog, hat durch Versiegung der Triebe die triebfreie Gemütserlösung und Weisheitserlösung noch bei Lebzeiten gewonnen, sie selber erkennend und verwirklichend!“
So dringt denn in jenem Augenblick, in jenem Moment der Beifallsruf hinan bis zur Brahmawelt. Solch große Macht eignet einem triebfreien Mönche.