Colección de discursos agrupados numéricamente
8.81. Atención consciente y clara comprensión
“Monjes, cuando la atención consciente y clara comprensión están ausentes, el sentido de la vergüenza moral y del temor moral se echan a perder en alguien que carece de la atención consciente y clara comprensión.
“Cuando el sentido de la vergüenza moral y del temor moral están ausentes, el control de los sentidos se echa a perder en alguien que carece de la vergüenza moral y del temor moral.
“Cuando el control de los sentidos está ausente, la práctica de la moral se echa a perder en alguien que carece del control de los sentidos.
“Cuando la práctica de la moral está ausente, la recta concentración se echa a perder en alguien que carece de la práctica de la moral.
“Cuando la recta concentración está ausente, el verdadero conocimiento y la visión se echan a perder en alguien que carece de la recta concentración.
“Cuando el verdadero conocimiento y la visión están ausentes, la aversión [por el mundo] y el desapasionamiento se echan a perder en alguien que carece del verdadero conocimiento y la visión.
“Cuando la aversión [por el mundo] y el desapasionamiento están ausentes, el conocimiento liberador y la visión se echan a perder en alguien que carece de la aversión [por el mundo] y el desapasionamiento.
“Monjes, imaginad a un árbol carente de ramas y hojas: sus capullos no llegan a madurar, su corteza no llega a madurar, su savia no llega a madurar, su duramen no llega a madurar. De la misma manera, cuando la atención consciente y clara comprensión están ausentes, el sentido de la vergüenza moral y del temor moral se echan a perder en alguien que carece de la atención consciente y el clara comprensión… el control de los sentidos se echa a perder… la práctica de la moral se echa a perder… la recta concentración se echa a perder… la práctica de la moral se echa a perder… el verdadero conocimiento y la visión se echan a perder… la aversión [por el mundo] y el desapasionamiento se echan a perder… el conocimiento liberador y la visión se echan a perder en alguien que carece de la aversión [por el mundo] y el desapasionamiento.
“Pero, monjes, cuando la atención consciente y clara comprensión están presentes, el sentido de la vergüenza moral y del temor moral tienen su causa próxima en la presencia de la atención consciente y clara comprensión.
“Cuando el sentido de la vergüenza moral y del temor moral están presentes, el control de los sentidos tiene su causa próxima en la presencia de la vergüenza moral y del temor moral.
“Cuando el control de los sentidos está presente, la práctica de la moral tiene su causa próxima en el control de los sentidos.
“Cuando la práctica de la moral está presente, la recta concentración tiene su causa próxima en la práctica de la moral.
“Cuando la recta concentración está presente, el verdadero conocimiento y la visión tienen su causa próxima en la recta concentración.
“Cuando el verdadero conocimiento y la visión están presentes, la aversión [por el mundo] y el desapasionamiento tienen su causa próxima en el verdadero conocimiento y la visión.
“Cuando la aversión [por el mundo] y el desapasionamiento están presentes, el conocimiento liberador y la visión tienen su causa próxima en la aversión [por el mundo] y el desapasionamiento.
“Monjes, imaginad ahora a un árbol abundante en ramas y hojas: sus capullos llegan a madurar, su corteza llega a madurar, su savia llega a madurar, su duramen llega a madurar. De la misma manera, cuando la atención consciente y clara comprensión están presentes, el sentido de la vergüenza moral y del temor moral tienen su causa próxima en la presencia de la atención consciente y clara comprensión… el control de los sentidos tiene su causa próxima… la práctica de la moral tiene su causa próxima… la recta concentración tiene su causa próxima… el verdadero conocimiento y la visión tienen su causa próxima… la aversión [por el mundo] y el desapasionamiento tienen su causa próxima… el conocimiento liberador y la visión tienen su causa próxima en la aversión [por el mundo] y el desapasionamiento.”