Colección de discursos agrupados temáticamente
Yogakkhemi Sutta
35.104. Protección de la esclavitud
{104} En Savatthi. “Monjes, voy a enseñaros la exposición del Dhamma sobre el tema de uno que declaró el esfuerzo para convertirse en la protección de la esclavitud. Escuchad y prestad atención que voy a hablar.
“Y, ¿cuál es, monjes, la exposición del Dhamma sobre el tema de uno que declaró el esfuerzo para convertirse en la protección de la esclavitud? He aquí, monjes, las formas cognoscibles a través del ojo que son deseables, hermosas, agradables, placenteras, atrayentes sensualmente y tentadoras. Las mismas, han de ser abandonadas por el Tathagata, cortadas de raíces, hechas como el tronco de una palmera, borrado de manera tal que no están más sujetas a futuros surgimientos. Él declara el esfuerzo [que debe ser hecho] para su abandono. Por eso, monjes, el Tathagata es llamado uno que declaró el esfuerzo para convertirse en la protección de la esclavitud.
“Además, monjes, he aquí, los sonidos cognoscibles a través del oído… los olores cognoscibles a través de la nariz… los sabores cognoscibles a través de la lengua… los objetos tangibles cognoscibles a través del cuerpo… los fenómenos mentales cognoscibles a través de la mente que son deseables, hermosos, agradables, placenteros, atrayentes sensualmente y tentadores. Los mismas, han de ser abandonados por el Tathagata, cortados de raíces, hechos como el tronco de una palmera, borrado de manera tal que no están más sujetos a futuros surgimientos. Él declara el esfuerzo [que debe ser hecho] para su abandono. Por eso, monjes, el Tathagata es llamado uno que declaró el esfuerzo para convertirse en la protección de la esclavitud.
“Ésta, monjes, es la exposición del Dhamma sobre el tema de uno que declaró el esfuerzo para convertirse en la protección de la esclavitud.”