Dīgha Nikāya 30

Lakkhaṇa Sutta—לַקְּהַנַה סוּטַּה

30. סימניו של אדם דגול

שלושים ושניים הסימנים של אדם דגול (dvattiṃsamahāpurisalakkhaṇāni)

כך שמעתי. פעם התגורר הבּוּדְּהַה בסָאבַטְּהִי, גֶ'טַבַנַה, בפארק של אַנָאטְהַפִּינְדִיקַה. שם פנה אל הנזירים ואמר: "נזירים!" והנזירים השיבו: "אדוני." והמכובד אמר:

"נזירים, ישנם שלושים ושניים סימנים היחודיים לאדם דגול, ובפני האדם הדגול, הניחן בשלושים ושניים הסימנים של אדם דגול, פתוחות רק שתי דרכים: אם יחיה חיי-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל, צדיק והוגן בחוקיו, כובש ארבע כנפות תבל, המכונן את ביטחון ממלכתו, ובעל שבעת האוצרות: הגלגל-הפלאי, הפיל-הפלאי, הסוס-הפלאי, אבן-החן-הפלאית, האישה-הפלאית, בעל-הבית-הפלאי, והאוצר השביעי—היועץ-הפלאי. יש לו למעלה מאלף בנים שכולם גיבורים, בעלי שיעור קומה של גיבורים, כובשי צבא האויב. הוא מולך על הארץ הזו התחומה בים לאחר שכבש אותה על פי חוק, ללא מקל או חרב, והיא חסרת מכשולים, ללא אדמות בּוּר, נטולת שודדים, משגשגת, שופעת, שלווה, בטוחה ונטולת סכנות. אך אם יבחר לעזוב את חיי-הבית לטובת חיי חסר-בית, אז יהפוך לאַרַהַנְט, בּוּדְּהַה ער בשלמות, מי שמסיר את המעטה מעיני העולם.

ומהם שלושים ושניים הסימנים האלה? (1) טביעת רגלו שטוחה, (2) בסוליות כפות רגליו גלגלים בעלי אלף חישורים, (3) עקביו בולטים החוצה, (4) אצבעות ידיו ורגליו ארוכות, (5) כפות ידיו ורגליו רכות ועדינות, (6) כפות ידיו ורגליו דמויות מקלעת, (7) קרסוליו מוגבהים, (8) רגליו כשל צבי, (9) בעומדו, ומבלי להתכופף, ביכולתו לגעת ולשפשף את ברכיו עם כל אחת מידיו, (10) מבושיו מכוסים במעטה, (11) גוון עורו זהוב כצבע הזהב, (12) עורו עדין וכה חלק עד שאף גרגיר אבק אינו יכול להצמד אליו, (13) שערות גופו מופרדות, אחת לכל נקבובית, (14) שערות גופו גדלות כלפי מעלה, כחולות-שחורות כצבע אנטימון, גדלות בצורה טבעתית ימינה, (15) גופו ישר באופן שמימי, (16) הוא בעל שבעת המשטחים הקמורים, (17) חזית גופו היא כשל אריה, (18) בין כתפיו אין שקע, (19) יחסי המידות של גופו הם כשל עץ פיקוס הודי: גובהו שווה למוטת זרועותיו, (20) חזהו מעוגל בצורה שווה, (21) חוש הטעם שלו מושלם, (22) לסתותיו כשל אריה, (23) יש לו בדיוק ארבעים שיניים, (24) שיניו ישרות ושוות בגודלן, (25) אין רווחים בין שיניו, (26) ניביו בהירים מאוד, (27) לשונו ארוכה מאוד, (28) קולו כקולו של בְּרַהְמָא, כשל ציפור הקַרַבִיקַה, (29) צבע עיניו כחול עמוק, (30) ריסיו כשל עֶגְלָה, (31) השיער שבין גבותיו לבן ורך כפלומת כותנה, (32) ראשו בצורת טורבן מלכותי, כל אלו סימניו של אדם דגול.

נזירים, אלה הם שלושים ושניים הסימנים היחודיים לאדם דגול, ובפני אדם דגול בעל הסימנים האלה, פתוחות רק שתי דרכים… חכמיי הקהילות האחרות מכירים את שלושים ושניים הסימנים האלה, אך אינם יודעים את הסיבות הקרמתיות להשגתן.

סימן טביעת הרגל המונחת ביציבות (suppatiṭṭhitapādatālakkhaṇaṃ)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה, לאחר שנולד כבן אנוש, עשה מעשים אדירים למטרות טובות, היה חסר היסוס בעשייה מוסרית בגוף, דיבור ומחשבה, בנדיבות, משמעת-עצמית, שמירה על ימי-צום, במתן כבוד להורים, לפרושים ולברהמינים ולראש השבט, ובפעולות אחרות הראויות לשבחים גבוהים. בשל פעולותיו האלה, בצבירתן בשפע וללא גבולות, עם התפרקות הגוף לאחר המוות הוא נולד ביעד שמח, בעולם שמימי, שם עלה על שאר הישויות השמימיות בעשרה אופנים: בתוחלת חיים שמימיים, יופי, אושר, זוהר, השפעה, ובחוויות שמיימיות של מראות, צלילים, ריחות, טעמים ותחושות מגע. לאחר שמת שם ונולד בעולם הזה, הוא זכה לסימן הזה של אדם דגול: (1) טביעת כף רגל שטוחה, כך שהוא מניח את כף רגלו באופן שווה על האדמה, מרים אותה באופן שווה, ונוגע עימה באדמה באופן שווה עם כל הסוליה.

כבעליו של הסימן הזה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… הוא ימלוך על הארץ הזו התחומה בים לאחר שכבש אותה על פי חוק, ללא מקל או חרב, והיא חסרת מכשולים, ללא אדמות בּוּר, נטולת שודדים, משגשגת, שופעת, שלווה, בטוחה ונטולת סכנות. כשליט, מהי הטבתו? הוא לא יכול להפגע מאף אויב אנושי בעל כוונות זדוניות. זוהי הטבתו. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? הוא לא יכול להפגע מאף אויב או מתנגד מבפנים או מבחוץ—לא מחמדנות, שנאה או אשליה, וגם לא מאף פרוש או ברהמין, ישות שמיימית, מָארַה או בְּרַהְמָא, או כל יצור בעולם. זוהי הטבתו כבּוּדְּהַה." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"אמיתי, צודק, מאולף ורגוע,
טהור ומוסרי, שומר על ימי-צום,
נדיב, לא פוגע באף אחד, חי בשלום—
הוא לקח על עצמו את המשימה האדירה הזו,
ובסופו הלך אל עולם שמימי,
לחיות בשמחה ובאושר.

בשובו אל עולם הארץ,
בכפות רגליים שטוחות נגע באדמה.
הנביאים שנאספו, אז הכריזו:
'לו אשר טביעת רגליו שטוחה על האדמה,
אין מכשולים היכולים לבלום את דרכו,
אם יוביל חיי בעל-בית,
או אם יעזוב את העולם מאחור:
זאת הסימן מראה בבירור.

כבעל-בית—אף מתנגד,
אף אויב לא יכול לעמוד בפניו.
לא קיים כוח אנושי אשר יוכל
לשלול ממנו את פירות הקַמַּה שלו.

אך אם בחירתו תהיה חיי חסר-בית:
יטה ליבו לפרישות, ובראייה בהירה—
מנהיג האנשים הוא יהיה,
אחד שאין כמותו, ולא יוולד עוד לעולם—
כך יהיה החוק עבורו."

סימן סוליות כף הרגל עם גלגלים (pādatalacakkalakkhaṇaṃ)

נזירים, באי אילו חיים קודמים… הטַטְהָאגַטַה, לאחר שנולד כבן אנוש, חי למען אושרם של רבים, הפיג פחד ואימה, העניק הגנה חוקית ומחסה, וסיפק את כל צרכיהם. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לסימן הזה של אדם דגול: (2) סוליות כפות רגליים עם גלגלים בעלי אלף חישורים, שלמים בחישוקי אופנם, במרכזם ובמרכיביהם המשניים.

כבעליו של הסימן הזה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… הוא ימלוך על הארץ הזו התחומה בים לאחר שיכבוש אותה על פי חוק, ללא מקל או חרב, והיא חסרת מכשולים, ללא אדמות בּוּר, נטולת שודדים, משגשגת, שופעת, שלווה, בטוחה ונטולת סכנות. כשליט, מהי הטבתו? תהיה לו פמליה גדולה: הוא יהיה מוקף בברהמינים בעלי-בית, תושבי עיר וכפריים, גיזברים, שומרים, שומרי-סף, שרים, מלכים, משלמי-מס, אריסים בכירים, ועוזרים אישיים. זוהי הטבתו. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? הוא יהיה מוקף בנזירים, נזירות, תומכים ותומכות, ישויות שמימיות ובני-אנוש, אַסוּרוֹת, נָאגוֹת, וגַנְדְהַבּוֹת. זוהי הטבתו כבּוּדְּהַה." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"בימים עברו, בלידות קודמות
כאדם, הוא עשה טוב לרבים,
הפיג פחד ואימה,
נחוש לשמור ולהעניק הגנה,

הוא לקח על עצמו את המשימה העצומה הזו,
ולבסוף הלך אל עולם שמימי,
לחיות בשמחה ואושר.

בשובו אל עולם הארץ, כפות רגליו
נשאו את סימן הגלגלים,
כל אחד בעל אלף חישורים, שלמים.
אסיפת הנביאים אז הכריזה,
בראותם את הצעיר בעל אינספור סימני החסדים:

'עתידו יהיה אדיר,
כל אויביו יוכנעו.
זאת סימני-הגלגלים מראים בבירור.
אם לא יפרוש מהעולם
הוא יניע את הגלגל, וישלוט בארץ.

האצילים יהיו צמיתיו,
כולם יהיו תחת שליטתו.
אך אם חיי חסר-בית יהיו בחירתו:
יטה לפרישות, ויהיה בעל ראייה
בהירה—בני-אדם וישויות שמימיות—

אסּורוֹת, סַקּוֹת, רַקְּהַסוֹת,
גַנְדְהַבּוֹת, נָאגוֹת, גַרוּדוֹת,
חיות הולכות-על-ארבע גם הן תשרתנה אותו.
חסר מתחרים, יכובד על ידי ישויות ובני-אדם
כאחד בכל תהילתו.'

סימן העקבים הבולטים החוצה (āyatapaṇhitāditilakkhaṇaṃ)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה, לאחר שנולד כבן אנוש, לאחר שדחה לקיחת חיים ונמנע ממנה, הניח את המקל והחרב, חי עם טוב-לב וענווה, ידידותיות וחמלה כלפי כל היצורים החיים. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לסימנים האלה של אדם דגול: (3) עקבים בולטים החוצה (4) אצבעות רגליים וידיים ארוכות. (15) גוף ישר באופן שמימי.

כבעל הסימנים האלה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… הוא ימלוך על הארץ הזו התחומה בים לאחר שיכבוש אותה על פי חוק, ללא מקל או חרב, והיא חסרת מכשולים, ללא אדמות בּוּר, נטולת שודדים, משגשגת, שופעת, שלווה, בטוחה ונטולת סכנות. כשליט, מהי הטבתו? הוא יהיה בעל תוחלת חיים ארוכה, בעל חיים ארוכים, יזכה להגיע לגיל מבוגר, ובמשך כל הזמן הזה אף אויב אנושי לא יכול ליטול את חייו. זוהי הטבתו. אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? הוא יהיה בעל תוחלת חיים ארוכה, בעל חיים ארוכים, יזכה להגיע לגיל מבוגר, ובמשך כל הזמן הזה אף אויב אנושי לא יוכל לקחת את חייו וגם לא פרוש או ברהמין, ישות, מָארַה או בְּרַהְמָא, או כל ישות אחרת בעולם. זוהי הטבתו כבּוּדְּהַה." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"ביודעו היטב את פחדם מן המוות,
הוא נמנע מלהרוג יצורים חיים.
טוב-לב זה זיכה אותו בלידה שמימית,
היכן שהתענג בפירות חסדיו.

בשובו אל עולם הארץ הוא נשא
עליו שלושה סימנים:
עקביו מלאים וארוכים מאוד,
גופו ישר כשל בְּרַהְמָא,
נעים למראה, ובעל איברי-גוף מעוצבים,
אצבעותיו עדינות, רכות וארוכות.

על פי שלושת סימני המצוינות האלה
ידוע שילד יהיה בעל חיים ארוכים.

'הוא יזכה לחיים ארוכים כבעל-בית
ועדיין ארוכים אף יותר כחסר בית
בתרגולו את הכוחות האציליים:
זאת מציינים שלושת הסימנים."

סימן שבעת המשטחים הקמורים (sattussadatālakkhaṇaṃ)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… היה נדבן של משקאות ומזון משובח, טעים וערב לחך, קשה ורך. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לסימן הזה של אדם דגול: (16) שבעת המשטחים הקמורים: על שתי כפות הידיים, שתי כפות הרגליים, שתי הכתפיים, ועל גבו.

כבעליו של הסימן הזה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? הוא יקבל משקאות ומזון משובחים. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? הוא יקבל אוכל ומזון משובחים. זוהי הטבתו כבּוּדְּהַה." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"מעניק מזונות ערבים לחך,
ומשקאות משובחים להפליא, כך הוא היה.
טוב-לב זה זיכה אותו בלידה משמחת,
ותקופה ארוכה חי הוא בנַנְדַנַה.

בשובו אל עולם הארץ,
התהדר בשבעה סימנים
של איברים נפוחים קלות.

הנביאים שנאספו אז הכריזו:—
ממזון ומשקה משובחים הוא יהנה,
לא רק בחיי בעל-בית—

כי אם יפרוש מהעולם
ויגדע את הכבלים של חיים ארציים,
עדיין מזון ערב לחך הוא יקבל!"

סימן כפות הידיים והרגליים העדינות דמויי מקלעת (karacaraṇamudujālatālakkhaṇāni)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… עשה עצמו אהוב באמצעות ארבעת בסיסי הסימפטיה: נדיבות, דיבור נעים, התנהגות מוסרית טובה והעדר משוא פנים. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לשני הסימנים האלה של אדם דגול: (5) כפות ידיים ורגליים עדינות ורכות, (6) וכפות ידיים ורגליים דמויי מקלעת.

כבעל הסימנים האלה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? כל נתיניו יהיו ידידותיים כלפיו: ברהמינים בעלי-בית, תושבי עיר וכפריים, גיזברים, שומרים, שומרי-סף, שרים, מלכים, משלמי-מס, אריסים בכירים, ועוזרים אישיים. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? כל תלמידיו יהיו ידידותיים כלפיו: נזירים, נזירות, תומכים ותומכות, ישויות שמימיות ובני-אנוש, אַסוּרוֹת, נָאגוֹת, גַנְדְהַבּוֹת. זוהי הטבתו כבּוּדְּהַה." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"באמצעות נתינה ומעשים טובים,
דיבור נעים והעדר משוא פנים,
המטיבים לרבים,
אל עולם שמימי הלך במותו.

בשובו אל עולם הארץ,
כפות ידיו ורגליו היו רכות ועדינות,
אצבעות רגליו וידיו פרושות כמקלעת
נאה למראה עד מאוד הוא היה:

בכך התהדר הפעוט.
'שליט האנשים יהיה הוא,
מוקף בעדת נאמנים.

בעל דיבור נעים, מסור למעשים טובים,
ניחן בעשייה מוסרית ובחוכמה.
אך אם את תענוגות החושים הוא ידחה בשאת נפש,
כובש, הוא ילמד את הדרך,
ויהנו מדבריו,
כל אלה אשר ישמעו אותו
ילכו בעקבותיו בדרכי הדְהַמַּה!'

סימן הקרסוליים המוגבהים והשערות הצומחות כלפי מעלה (ussaṅkhapādauddhaggalomatālakkhaṇāni)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… דיבר עם האנשים על הדְהַמַּה למען רווחתם, הסביר זאת לאנשים והיה מוביל לרווחה ואושר למען היצורים החיים, מפיק דְהַמַּה. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לשני הסימנים האלה של אדם דגול: (7) קרסוליים מוגבהות, (14) ושערות גוף הצומחות כלפי מעלה.

כבעל הסימנים האלה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? הוא יהפוך למנהיג, ראשון במעלה, הגבוה ביותר, הנעלה ביותר מבין כל אלה שלא יצאו לפרישות. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? הוא יהפוך למנהיג, ראשון במעלה, הגבוה ביותר, הנעלה ביותר מבין כל היצורים החיים. זוהי הטבתו כבּוּדְּהַה." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"פעם דיבר על כל הטוב,
הטיף בקול לכל האנושות,
הביא ברכה לכל היצורים החיים,
הפיץ בחופשיות את הדְהַמַּה.

בשל התנהגות ומעשים כאלה,
לידה שמימית הייתה גמולו.
בשובו לעולם הזה, שני סימנים היו לו,
סימני אושר עילאי:

שערות גוף הגדלות כלפי מעלה,
עקבים גבוה מעל כף הרגל,
בעל מבנה טוב תחת הבשר והעור,
ומעוצב היטב מעל—יפה תואר.

'אם יוביל את חיי הבית,
העושר הגדול ביותר יהיה שלו,
לא ימצא אדם גדול ממנו:
כאדונה של גַ'מְבּוּדִיפַּה ישלוט.

אם כבעל כוח עוצמתי יעזוב את העולם,
יהיה הוא מנהיג היצורים החיים,
לא ימצא אדם גדול ממנו:
כאדון כל העולם הוא ישלוט.'"

סימן הרגליים כשל צבי (eṇijaṅghalakkhaṇaṃ)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… היה למדן מיומן של כל מלאכה, מדע, דרך התנהגות או פעולה, במחשבה: 'מה אוכל ללמוד ולהשיג בו ניסיון מעשי במהירות, מבלי להגיע לעייפות מופרזת?'. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לסימן הזה של אדם דגול: (8) רגליים כשל צבי.

כבעליו של הסימן הזה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? הוא ירכוש במהירות כל מיומנות הראויה לשליט, הקשורה לשליט, המהנה וההולמת אותו. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? הוא ירכוש במהירות כל מיומנות הראויה לבּוּדְּהַה, הקשורה לבּוּדְּהַה, המהנה וההולמת אותו. זוהי הטבתו כבּוּדְּהַה." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"אומנות ומדעים, בדרכים ומעשים:
'הלוואי ואלמד אותם בקלות', כך ייחל.
מיומנויות שאינן פוגעות באף יצור חי
למד במהירות, במעט עמל.

בשל מעשים טובים אלו, אברי גופו יהיו
יפים למראה, חינניים ונאים,
מעוצבים ומעוגלים ללא דופי,
מתוך עור עדין יצמחו השערות מעלה,
בעל רגלי-צבי, כך יהיה האדם הזה:

עושר, כך אומרים, במהרה יהיה שלו.
'כל זקיק שערה יביא לו מזל,
אם יחיה חיי בית.

אך אם יבחר לעזוב את העולם
ויצא לפרישות,
בעין-בהירה, הוא ימצא במהרה את כל הדברים
ההולמים מסלול כה נשגב.'"

סימן העור העדין והחלק (sukhumacchavilakkhaṇaṃ)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… ניגש אל פרושים או ברהמינים ושאל: 'אדוני, מה מיטיב, מה מזיק? מה ראוי לגנאי, מה אינו ראוי לגנאי? באיזו דרך יש ללכת, באיזו לא? מה אעשה שיוביל לפגיעה בי וצער לזמן רב, ומה לאושרי לזמן רב?' בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לסימן הזה של אדם דגול: (12) עור עדין וכה חלק עד שאף גרגיר אבק אינו נצמד אליו.

כבעליו של הסימן הזה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? הוא יהיה חכם מאוד, ומבין אלה אשר לא יצאו לפרישות, לא יהיה אף אחד השווה לו או עולה עליו בחוכמתו. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? הוא יהיה בעל חוכמה גדולה מאוד, חוכמה נרחבת, חוכמה מלאת שמחה, חוכמה זריזה, חוכמה חדה, חוכמה מבחינה, ומבין כל היצורים החיים לא יהיה אף אחד השווה לו או עולה עליו בחוכמה. זוהי הטבתו כבּוּדְּהַה." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"בימים עברו, בלידות קודמות,
נלהב לדעת וסקרן
היה ממתין לחסרי הבית:

נלהב ללמוד את האמת, היה
שם לב לדבריהם על מטרת החיים.
הפרי בשל כך, כאשר נולד שוב כאדם,
הוא עור עדין ורך.

אסיפת הנביאים אז הכריזה:
'משמעויות של דקויות הוא יבין,
אם לא יעזוב את העולם,
יהיה מלך מניע-גלגל,
חכם בידיעת כל הדקויות,
שאין שווה לו או נעלה ממנו.

אך אם יבחר לעזוב את העולם
ויצא לפרישות
החוכמה הגבוהה מכל תהיה שלו,
התעוררות עליונה ועצומה.'"

סימן גוון העור הזהוב (suvaṇṇavaṇṇalakkhaṇaṃ)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… חי ללא כעס, רגוע לחלוטין, ואף לאחר שנאמרו מילים רבות, לא היה הוא נפגע, נסער, זועם, או תוקפני, ולא הציג כל כעס, שנאה או תרעומת, אלא היה בהרגל של נתינת מרבדים וגלימות רכים ומובחרים, מלבושי פישתן מובחר, כותנה, משי וצמר. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לסימן הזה של אדם דגול: (11) גוון עור זהוב כצבע הזהב.

כבעליו של הסימן הזה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? הוא יקבל מלבושים מובחרים כאלה. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? הוא יקבל מלבושים כאלה. זוהי הטבתו כבּוּדְּהַה." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

בהתבססו ברצון טוב כזה, הוא העניק
מתנות של לבוש, רך ומובחר.
בחיים קודמים כך חילק
כפי שהשמים שופכים מטה ממטרים.

טוב זה זיכה אותו בלידה שמימית,
היכן שעלז בפרי חסדיו.

עם חלוף הזמן, כזהב מעובד-למשעי
כך גם גופו והוא נראה נאה מכל
הישויות השמימיות, אדיר כאִינְדְרַה.

'אם יחיה את חיי בעל-הבית,
הוא יוכיח את העולם התועה הזה,
ובשל מה שעשה, יקבל
בגדים מהאיכות הטובה ביותר,
מרבדים וכיסויים מהטובים ביותר.

ואם יבחר לעזוב את העולם,
גם אז דברים כאלה יקבל:
פרי הסגולה לא יאובד."

סימן המבושים המכוסים במעטה (kosohitavatthaguyhalakkhaṇaṃ)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… איחד את אלה שהופרדו לפני זמן רב עם קרוביהם, חבריהם ובני-לווייתם אשר התגעגעו אליהם, איחד אם עם בנה ובן עם אימו, אב עם בנו ובן עם אביו, אח עם אח, אח עם אחותו ואחות עם אחיה, וכך עשה אותם שוב מאוחדים בשמחה גדולה. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לסימן הזה של אדם דגול: (10) מבושים מכוסים במעטה.

כבעליו של הסימן הזה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? יהיו לו בנים רבים, למעלה מאלף בנים, גיבורים בנויים בעוצמה, מוחצי צבא האויב. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? בדומה להטבה כשליט. זוהי הטבתו כבּוּדְּהַה." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"בימים עברו, בלידות קודמות,
חברים, קרובים וגם בני-לוויה אשר הופרדו
לפני זמן רב, הושבו על ידו להיות יחד,
כך איחד אותם בשמחה.

מעשה טוב זה זיכה אותו בלידה שמימית,
ברכה ושמחה היו גמולו.
בשובו אל עולם הארץ,
מבושיו היו מכוסים במעטה.

'ילדים אינספור יהיו לו,
למעלה מאלף בנים,
גיבורים-מנצחים, כובשים,
וגם צאצאיהם, שמחתו של בעל-הבית.

אך אם יעזוב את העולם, עדיין
יהיו לו יותר ילדים:
אלה המסתמכים על מילתו.

וכך, בין אם פרש או לא פרש, הסימן הזה
מבשר הטבות אלו."

סוף קטע דיקלום ראשון

סימן יחסי מידות הגוף והיכולת לגעת בברכיים מבלי להתכופף (parimaṇḍalānonamajaṇṇuparimasanalakkhaṇāni)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… מתוך התחשבות ברווחתם של האנשים, ידע את טבעו של כל אחד, הכיר כל אחד באופן אישי, וידע כיצד כל אחד שונה: 'לזה מגיע כך וכך, להוא מגיע כך וכך', כך הוא ידע את טבעו של כל אחד, הכיר כל אחד באופן אישי, וידע כיצד כל אחד שונה. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לשני הסימנים האלה של אדם דגול: (19) יחסי מידות גוף כשל עץ פיקוס הודי—גובה השווה למוטת הזרועות. (9) ובעמידה, מבלי להתכופף, יכולת לגעת ולשפשף את הברכיים עם כל אחת מהידיים.

כבעל הסימנים האלה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? הוא יהיה עשיר, בעל רכוש ומשאבים גדולים, בעל אוצר גדול של זהב וכסף, מיני סוגי סחורות, ואסמים מלאי דגן. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? הוא יהיה עשיר ובעל הון ואלה יהיו אוצרותיו: אמון, מוסר, בושה מוסרית, מורא מוסרי, למידה, פרישות, וחוכמה. זוהי הטבתו כבּוּדְּהַה." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"אמד את המאזן בתשומת לב,
חיפש אחר טובתם של אנשים,
בראותו: 'לזה מגיע כך,
ולהוא מגיע כך', כך שפט אותם.

כעת הוא יכול לעמוד לא כפוף
ולגעת בברכיו בשתי ידיו,
גובהו והיקפו הם כשל עץ,
זהו פרי מעשיו הטובים.

אלה אשר קוראים את הסימנים והאותות,
המומחים בחוכמה הזו הכריזו:
'דברים המתאימים לחיי בעל-בית,
כילד הוא יקבל בשפע,
עושר ארצי רב כאדון העולם הזה
יהיה שלו כיאה לבעל-בית.

אך אם יפרוש מעושר ארצי,
הוא ישיג את העושר שאין נעלה ממנו."

סימן חזית הגוף כשל אריה (sīhapubbaddhakāyāditilakkhaṇaṃ)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… יִחֵל לרווחתם של הרבים, לטובתם, לנוחותם, לחופש מכבילה, במחשבה כיצד יוכלו להתחזק באמון, בלמידה, בפרישות, בדְהַמַּה, בחוכמה, בעושר וברכוש—יצורים ההולכים על שתיים ויצורים ההולכים על ארבע, בנשים וילדים, במשרתים, עובדים ועוזרים, בקרובי משפחה, חברים ומכרים. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לשלושה הסימנים האלה של אדם דגול: (17) חזית גוף כשל אריה, (18) כתפיים ללא שקע ביניהן, (20) חזה מעוגל בצורה שווה.

כבעל הסימנים האלה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? הוא אינו יכול להפסיד דבר: עושר ורכוש, יצורים הולכים על שתיים ויצורים הולכים על ארבע, נשים וילדים—מבלי להפסיד דבר, הוא יצליח בכל הדברים. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? הוא לא יכול להפסיד דבר: אמון, מוסריות, למידה, פרישות, או חוכמה—מבלי להפסיד דבר, הוא יצליח בכל הדברים." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"אמון, מוסריות, למידה, חוכמה,
ריסון וצדק והרבה טוב אחר,
עושר, רכוש, נשים וילדים,
המונים, קרובי משפחה, חברים, עמיתים,
כוח, מראה טוב ואושר:

את הדברים הללו הוא יאחל לאחרים
שישמרו עליהם ולעולם לא יאבדו אותם.
'כך, בעל חזית-אריה הוא נולד,
עם גב ללא חלל, ומעוגל למשעי.

דרך צבירת קַמַּה טובה בעבר,
עם סימני-לידה כאלה חסך כל הפסד,
בחיי בעל-בית הוא עשיר ברכוש,
בנשים וילדים ובהולכי על ארבע.

אך אם יפרוש, מבלי להיות בעליו של דבר,
התעוררות נעלה תהיה שלו,
להיכן שאף כישלון לא חודר.'"

סימן חוש הטעם המושלם (rasaggasaggitālakkhaṇaṃ)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… נמנע מלפגוע ביצורים חיים באמצעות ידיו, אבנים, מקל או חרב. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לסימן הזה של אדם דגול: (21) הוא בעל חוש טעם מושלם. בכל מזון שהוא נוגע בו בקצה לשונו, הוא מרגיש את טעמו בגרונו והטעם מתפזר באופן אחיד.

כבעליו של הסימן הזה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? מערכת העיכול שלו טובה—לא קרה ולא חמה מידי. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? מערכת העיכול שלו טובה—לא קרה ולא חמה מידי. וכמו כן מאמציו סבלניים ושלווים." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"מבלי לפגוע באמצעות יד, מקל או אבן,
מבלי לגרום למוות לאף אחד באמצעות חרב,
בלתי מזיק, לא מאיים על אף אחד בקשרים,
עם לידה טובה הוא זכה בפרי
של מעשים טובים אלו, ואז נולד מחדש,
כונן את בלוטות-הטעם שלו, ומיקם אותן בגרונו.

אלה המכירים את הסימנים הכריזו:
'אושר גדול יהיה גורלו
כבעל-בית או כנווד רוחני:
זוהי משמעות הסימן הזה.'"

סימן צבע עיניים כחול כהה וריסים כשל עֶגְלָה (abhinīlanettagopakhumalakkhaṇāni)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… נהג להתבונן באנשים ללא חשדנות, לא במבט עקום, או בערמומיות, אלא בישירות, בפתיחות, בפשטות ובמבט לבבי. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לשני הסימנים האלה של אדם דגול: (29) צבע עינים כחול כהה, (30) ריסים כשל עֶגְלָה.

כבעל הסימנים האלה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? האנשים הפשוטים יביטו אליו באהבה, הוא יהיה אהוד ואהוב על ברהמינים בעלי-בית, תושבי עיר וכפריים, גיזברים, שומרים, שומרי-סף, שרים, מלכים, משלמי-מס, אריסים בכירים, ועוזרים אישיים. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? הוא יהיה אהוד ואהוב על נזירים, נזירות, תומכים ותומכות, ישויות שמימיות ובני-אנוש, אַסוּרוֹת, נָאגוֹת, גַנְדְהַבּוֹת." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"מבלי להביט בחשדנות, במבט עקום, או
להסב את מבטו הצידה, הוא מביט
בישירות ובפתיחות אל האנשים
בכנות ובעיניים לבביות.

במקום שמח נולד מחדש, שם הוא
נהנה מפירות מעשיו הטובים.
כשנולד מחדש כאן, ריסיו היו
כשל עֶגְלָה, עיניו כחולות.

אלה המכירים את הדברים האלה הכריזו:
(לאחר שקראו במיומנות את הסימנים)
"ילד בעל עיניים כאלה טובות יהיה
מי שיביטו בו בשמחה.

אם בעל-בית, כך יהיה הוא,
נעים למראה על כולם.
אם יהפוך לפרוש,
יהיה הוא אהוב כמרפא צרותיהם של ההמונים.'"

סימן הראש כטורבן מלכותי (uṇhīsasīsalakkhaṇaṃ)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… היה הטוב ביותר בהתנהגות נבונה, מוביל בפעולה טובה בגוף, דיבור ומחשבה, בנדיבות, התנהגות מוסרית, שמירה על ימי-צום, בכיבוד אב ואם, בכיבוד פרושים, ברהמינים וראש השבט, ובמגוון פעילויות ראויות אחרות. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לסימן הזה של אדם דגול: (32) ראש כטורבן מלכותי.

כבעליו של הסימן הזה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? נתיניו יהיו נאמנים לו—ברהמינים בעלי-בית, תושבי עיר וכפריים, גיזברים, שומרים, שומרי-סף, שרים, מלכים, משלמי-מס, אריסים בכירים, ועוזרים אישיים. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? תלמידיו יהיו נאמנים לו—נזירים, נזירות, תומכים ותומכות, ישויות שמימיות ובני-אנוש, אַסוּרוֹת, נָאגוֹת, וגַנְדְהַבּוֹת." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"הוא הוביל אז את הדרך במוסריות,
בכוונה לחיות ביושר.
כך ההמונים היו נאמנים לו כאן,
וגמול שמימי היה שלו.

לאחר שגמול זה התמלא,
הוא הופיע מחדש עם ראש כטורבן.
אלה המכירים את הדברים הכריזו:

'הוא יהיה ראש האנשים,
כולם ישרתו אותו בחיים האלה
כפי שהיה קודם לכן.

אם כאיש אציל בעושר,
הוא ישיג את שרותם של אנשיו,
אך אם יעזוב את העולם, האיש הזה
יהיה מומחה בדְהַמַּה,
וכל ההמונים יתקבצו לשמוע
את הלימוד אותו יציג.'"

סימן שערות הגוף המופרדות (ekekalomatāuṇṇālakkhaṇāni)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… זנח דיבור שגוי, נמנע משקרים והפך לדובר-אמת, מחוייב לאמת, אמין, עקבי, לא מוליך שולל את העולם. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לשני הסימנים האלה של אדם דגול: (13) שערות גופו מופרדות, אחת לכל נקבובית. (31) והשיער שבין גבותיו לבן ורך כפלומת כותנה.

כבעל הסימנים האלה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? נתיניו יצייתו לו—ברהמינים בעלי-בית, תושבי עיר וכפריים, גיזברים, שומרים, שומרי-סף, שרים, מלכים, משלמי-מס, אריסים בכירים, ועוזרים אישיים. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? תלמידיו יצייתו לו—נזירים, נזירות, תומכים ותומכות, ישויות שמימיות ובני-אנוש, אַסוּרוֹת, נָאגוֹת, וגַנְדְהַבּוֹת." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"נאמן להבטחתו בלידות קודמות,
כנה בדיבור, הוא התרחק מכל שקר.
לא שבר את מילתו כלפי אף אחד,
הוא הסתפק באמת ובכנות.

לבן, בהיר ורך כפלומה
הופיע השיער בין גבותיו,
מנקבובית אחת לא צמחו שתי שערות,
אלא כל אחת בנפרד.

הנביאים שנאספו הכריזו
(לאחר שקראו במיומנות את הסימנים):
'עם סימן כזה בין הגבות,
ושערות כאלה, יצייתו לו כולם,
ואם כבעל-בית, עדיין,
הם יכבדוהו בשל מעשיו בעבר.

אם יפרוש, חסר רכוש,
כבּוּדְּהַה הם יסגדו לו.'"

סימן ארבעים השיניים ללא רווחים (cattālīsāviraḷadantalakkhaṇāni)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… זנח דיבור מפלג, לא חזר שם על מה ששמע כאן במטרה להפריד ולסכסך בין אלו, או חזר כאן על מה ששמע שם במטרה להפריד ולסכסך בין ההם. כך, הוא מפייס ומפשר בין אלה המסוכסכים ומקדם אחווה בין המאוחדים, מוביל להרמוניה, לשמחה, לאהבה, לנועם, ומדבר בזכות השלום והשלווה. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לשני הסימנים האלה של אדם דגול: (23) ארבעים שיניים בדיוק, (25) שיניים ללא רווחים.

כבעל הסימנים האלה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? נתיניו—ברהמינים בעלי-בית, תושבי עיר וכפריים, גיזברים, שומרים, שומרי-סף, שרים, מלכים, משלמי-מס, אריסים בכירים, ועוזרים אישיים—לא יתפלגו בינם לבין עצמם. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? תלמידיו—נזירים, נזירות, תומכים ותומכות, ישויות שמימיות ובני-אנוש, אַסוּרוֹת, נָאגוֹת, גַנְדְהַבּוֹת—לא יתפלגו בינם לבין עצמם." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"הוא אינו דובר מילים מרושעות
אשר גורמות לנזק או מעצימות אותו,
אינן מאריכות עימותים ומרירות,
או מובילות לקיצן של חברויות.

כל שדיבר היה בעד שלום,
וקישר מחדש קשרים מנותקים.
בכוחו השתמש לסיים כל סיכסוך,
הרמוניה הייתה הנאתו.

בעולם שמח נולד מחדש, שם
נהנה מפירות מעשיו הטובים.
בשובו אל עולם הארץ, שיניו גדלו צמודות,
ארבעים הן, מסודרות ביציבות.

'אם יהיה אציל עשיר,
עדינים יהיו נתיניו,
אם פרוש, חסר כתמים,
מוסדר היטב יהיה עדרו.'"

סימן הלשון הארוכה וקול כשל בְּרַהְמָא (pahūtajivhābrahmassaralakkhaṇāni)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… זנח דיבור גס ונמנע מלדבר בגסות. הוא דיבר במילים חסרות פגם, עדינות, נעימות לאוזן, חביבות, נוגעות ללב, אדיבות ומנומסות, ידידותיות ומוסכמות על דעת רבים. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לשני הסימנים האלה של אדם דגול: (27) לשון ארוכה מאוד. (28) וקול כשל בְּרַהְמָא, כשל ציפור הקַרַבִיקַה.

כבעל הסימנים האלה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? יהיה לו קול משכנע: כל נתיניו—ברהמינים בעלי-בית, תושבי עיר וכפריים, גיזברים, שומרים, שומרי-סף, שרים, מלכים, משלמי-מס, אריסים בכירים, ועוזרים אישיים—ינצרו את דבריו בליבם. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? יהיה לו קול משכנע: כל תלמידיו—נזירים, נזירות, תומכים ותומכות, ישויות שמימיות ובני-אנוש, אַסוּרוֹת, נָאגוֹת, גַנְדְהַבּוֹת—ינצרו את דבריו בליבם." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"הוא אינו בעל דיבור פוגעני,
גס ומכאיב, אשר פוגע באנשים.
קולו עדין, נעים ומתוק,
פונה אל ליבם של המונים
ונעים לאוזניהם.

הוא נולד מחדש בעולם שמח, שם
נהנה מפירות מעשיו הטובים.
לאחר שטעם את גמולו,
עם קול כשל בְּרַהְמָא, אל הארץ
הוא שב, ולשונו ארוכה.

'ומה שיאמר יהיה רב משקל.
כבעל-בית ישגשג רבות,
אך אם האדם הזה יעזוב את העולם,
ינצרו אנשים את מילותיו בליבם,
ויחשיבו מאוד כל שיאמר.'"

סימן הלסתות כשל אריה (sīhahanulakkhaṇaṃ)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… זנח דיבור סרק, דיבר בזמן המתאים, על מה שנכון ולעניין, על הדְהַמַּה ועל המשמעת, ועל מה שמיטיב ומועיל. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לסימן הזה של אדם דגול: (22) לסתות כשל אריה.

כבעליו של הסימן הזה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? אף אויב או מתחרה אנושי לא יוכל לגבור עליו. אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? אף אויב לא יוכל לגבור עליו, או כל גורם עויין מבפנים או מבחוץ, לא תאווה, לא כעס ולא אשליה, וגם אף פרוש, ברהמין, ישות שמימית, מָארַה, בְּרַהְמָא או כל דבר בעולם." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"דיבור סרק או השתטות,
פריו של אדם פזור-דעת לא היה שלו.
דברים מזיקים הוא זנח,
דיבר רק לטובתם של אנשים.

וכך במותו הוא הלך אל עולם שמימי,
לטעום את פירות המעשים שנעשו כראוי.
בשובו אל עולם הארץ, לסתו
דמתה לזו של אדון כל
ההולכים על שתיים.

'הוא יהיה מלך בלתי מנוצח,
כמו אדון עולם השלוש השמימי,
כמו הגדול מבין הישויות הגבוהות.

גַנְדְהַבּוֹת, סַקּוֹת ואַסוּרוֹת,
יאבקו לשווא להדיחו.
כבעל-בית כך יהיה בכל רחבי
כנפות תבל.'"

סימן השיניים הישרות והשוות והניבים הבהירים (samadantasusukkadāṭhālakkhaṇāni)

נזירים, באי אילו חיים קודמים, קיום או מקום מגורים קודמים, הטַטְהָאגַטַה… זנח עיסוק שגוי, חי בעיסוק נכון, נמנע משימוש במשקלי שקר ומכשירי מדידה מזייפים, מלקיחת שוחד ושחיתות, ממעשי תרמית והונאה, מפציעה, הריגה, אסירה, מעשי שוד ולקיחת סחורה בכוח. בשל פעולותיו האלה… כאשר נולד בעולם הזה, הוא זכה לשני הסימנים האלה של אדם דגול: (24) שיניים ישרות ושוות בגודלן. (26) ניבים בהירים מאוד.

כבעל הסימנים האלה, אם ימשיך בחיי בעל-בית, הוא יהפוך לשליט, מלך מניע-גלגל… כשליט, מהי הטבתו? כל נתיניו יטוהרו—ברהמינים בעלי-בית, תושבי עיר וכפריים, גיזברים, שומרים, שומרי-סף, שרים, מלכים, משלמי-מס, אריסים בכירים, ועוזרים אישיים.

אך אם יצא לפרישות אל חיי חסר-בית, הוא יהפוך לבּוּדְּהַה ער בשלמות… ככזה, מהי הטבתו? כל תלמידיו יטוהרו—נזירים, נזירות, תומכים ותומכות, ישויות שמימיות ובני-אנוש, אַסוּרוֹת, נָאגוֹת, גַנְדְהַבּוֹת." כך הכריז המכובד.

ועל כך נאמר:

"על עיסוק שגוי הוא ויתר
והלך במסלול טהור והגון,
התרחק מדברים מזיקים
ופעל רק לטובתם של ההמונים.

עולם שמימי הוא גמול מתוק עבורו
על מעשים שעשה, וזכה לשבח
מהחכמים והמיומנים:
הוא חולק עם כולם, הנאה ושמחה
כמו אדון עולם השלוש השמימי.

לאחר שנולד בעולם האנוש,
כשארית לפרי של עשייה מוסרית,
הוא זכה לשיניים ישרות ושוות,
טהורות ובהירות.

אסיפת הנביאים אז הכריזה:
'הוא יהיה החכם באנשים,
וטהורים יהיו תלמידיו של זה אשר
שיניו הישרות זוהרות כנוצות ציפורים.

כמלך, משרתיו הטהורים
יקודו בפני פקודות אדונם
ללא הכרח, הם יפעלו למען
שגשוג ושמחה כללית.

אך אם יחייה כנווד רוחני,
נטול רשע, עם תשוקה כבויה,
יסיר הוא את המעטה.

ללא כל קושי או לאות, הוא יציג
את העולם הזה ואת הבא, ואז
בעלי-בית ופרושים יתקבצו
להיפטר מהזיהומים האלה
כפי שלימד, את הדברים המרושעים
הללו אותם הוא מגנה.

באופן זה תלמידיו מיטהרים,
כיוון שהוא דוחק החוצה מליבם
גורמים מרושעים ומשחיתים.'"

כך אמר המכובד והנזירים היו שמחים ומרוצים למשמע דבריו.