Majjhima Nikāya 20
Vitakkasaṇṭhāna Sutta
산란한 생각들의 제거
이와 같이 나는 들었다. 한때 세존께서는 사밧티의 제따 숲에 있는 아나타삔디까 승원에 계셨다. 거기서 세존께서는 “비구들이여” 하고 비구들을 불렀고, “세존이시여” 하고 그들은 대답했다. 세존께서는 이렇게 말씀하셨다.
“비구들이여, 한 비구가 더 높은 마음을 추구할 때는, 그는 때때로 다섯 표상에 주의를 보내야 한다. 무엇이 그 다섯인가?
(i) 비구들이여, 여기에, 한 비구가 어떤 표상에 주의를 주고 있을 때, 그 표상에 의해서, 그에게 욕망과 성냄과 미혹과 연결된 악하고 불선한 생각들이 일어난다면, 그는 건전한 것과 연결된 어떤 다른 표상에 주의를 주어야 한다. 그가 선업과 연결된 어떤 다른 표상에 주의를 준다면, 욕망과 성냄과 미혹과 연결된 어떤 악하고 불선한 생각들도 버려지고 가라앉게 될 것이다. 그것들을 버림으로써, 그의 마음은 내적으로 안정되게 되고, 조용해지고, 일심으로 통일되고, 집중하게 된다. 마치 숙련된 목수나 그의 도제가 좋은 못으로 거친 못을 빼내고, 제거하고, 뽑는 것처럼, 그와 마찬가지로 … 한 비구가 선업과 연결된 어떤 다른 표상에 주의를 둘 때, 그의 마음은 내적으로 안정되게 되고, 조용해지고, 일심으로 통일되고, 집중하게 된다.
(ii) 만약, 그가 건전한 것과 연결된 어떤 다른 표상에 주의를 주고 있는 동안에도, 여전히 욕망 성냄 미혹과 연결된 불선한 생각이 그에게 일어다면, 그러면 그는 그러한 생각들에 있는 위험을 이렇게 검토해 보아야 한다. ‘이 생각들은 불선한 것들이고, 비난받을 만한 것이고, 괴로움을 초래한다.’ 그가 그 생각들에 있는 위험을 검토할 때, 욕망 성냄 미혹과 연결된 불선한 생각들은 버려지고 가라앉는다. 그것들을 버림으로써, 그의 마음은 내적으로 안정되게 되고, 조용해지고, 일심으로 통일되고, 집중하게 된다. 마치, 젊고 활기차고 장식을 좋아하는 남자나 여자가, 만약 자신의 목에 뱀이나 개, 사람의 시체가 매달려 있다면 겁에 질리고, 수치스럽고, 혐오감을 느끼는 것처럼 … 그와 마찬가지로, 한 비구가 그 생각들에 있는 위험을 검토할 때 … 그의 마음은 내적으로 안정되게 되고, 조용해지고, 일심으로 통일되고, 집중하게 된다.
(iii) 만약, 그가 그 생각들에 있는 위험을 검토하는 동안에도, 여전히 그의 안에 욕망 성냄 미혹과 연결된 악하고 불선한 생각들이 일어다면, 그는 그 생각들을 잊어버리도록 노력하고, 그 생각들에 주의를 주지 않아야 한다. 그가 그 생각들을 잊어버리도록 노력하고, 그것들에 주의를 주지 않는다면, 욕망 성냄 미혹과 연결된 어떤 악하고 불선한 생각도 버려지고 가라앉게 된다. 그것들을 버림으로써, 그의 마음은 내적으로 안정되게 되고, 조용해지고, 일심으로 통일되고, 집중하게 된다. 마치 좋은 눈을 가진 사람이, 시야에 들어온 형상을 보기를 원하지 않을 때, 눈을 감거나, 눈길을 돌리는 것처럼 … 이와 마찬가지로, 그가 그 생각들을 잊어버리도록 노력하고, 그것들에 주의를 주지 않는다면, 욕망 성냄 미혹과 연결된 어떤 악하고 불선한 생각도 버려지고 가라앉게 된다. 그것들을 버림으로써, 그의 마음은 내적으로 안정되게 되고, 조용해지고, 일심으로 통일되고, 집중하게 된다.
(iv) 만약 그가 악하고 불선한 생각들을 잊어버리도록 노력하고, 그것들에 주의를 주지 않고 있어도, 그에게 욕망 성냄 미혹과 연결된 악하고 불선한 생각이 여전히 일어난다면, 그런 생각들의 형성을 고요히 하는데 주의를 주어야 한다. 그가 그런 생각들의 형성을 고요히 하는데 주의를 주면, 욕망 성냄 미혹과 연결된 어떤 악하고 불선한 생각도 버려지고 가라앉게 된다. 그것들을 버림으로써, 그의 마음은 내적으로 안정되게 되고, 조용해지고, 일심으로 통일되고, 집중하게 된다. 마치 빨리 걷던 사람이 ‘왜 내가 빨리 걷고 있지? 천천히 걸으면 어떨까?’ 라고 생각할 수 있을 것이고, 그래서 그는 천천히 걸을 수 있을 것이다. 그러다가 그는 다시 ‘왜 내가 천천히 걷고 있지? 서 있으면 어떨까?’ 라고 생각할 수 있을 것이고, 그래서 그는 서 있을 수 있을 것이다. 그러다가 그는 다시 ‘내가 왜 서 있지? 앉으면 어떨까?’ 라고 생각할 수 있을 것이고, 그래서 그는 앉을 수 있을 것이다. 그러다가 그는 다시 ‘내가 왜 앉아 있지? 누우면 어떨까?’ 라고 생각할 수 있을 것이고, 그래서 그는 누울 수 있을 것이다. 그렇게 함으로써, 그는 거친 자세를 좀 더 미세한 자세로 바꿀 것이다. 이와 마찬가지로, 한 비구가 그런 생각들의 형성을 고요하게 하는 데 주의를 둘 때 … 그의 마음은 내적으로 안정되게 되고, 조용해지고, 일심으로 통일되고, 집중하게 된다.
(v) 만약 그가 그런 생각들의 형성을 고요히 하는 데 주의를 주고 있는 동안에도, 여전히 그 사람에게 욕망 성냄 미혹과 연결된 악하고 불선한 생각들이 일어다면, 그는 이를 악물고, 혀를 입천장에 대고 누르고, 마음을 마음으로 두들겨 부수고, 억제하고, 분쇄해야 한다. 그가 이를 악물고, 혀를 입천장에 대고 누르고, 마음을 마음으로 두들겨 부수고, 억제하고, 분쇄한다면, 욕망 성냄 미혹과 연결된 어떤 악하고 불선한 생각도 버려지고 가라앉게 된다. 그것들을 버림으로써, 그의 마음은 내적으로 안정되게 되고, 조용해지고, 일심으로 통일되고, 집중하게 된다. 마치 힘센 사람이 약한 사람의 머리나 어깨를 잡고, 두들겨 패고, 억제하고, 때려눕히는 것처럼 … 이와 마찬가지로, 한 비구가 이를 악물고, 혀를 입천장에 대고 누르고, 마음을 마음으로 두들겨 부수고, 억제하고, 분쇄한다면 … 그의 마음은 내적으로 안정되게 되고, 조용해지고, 일심으로 통일되고, 집중하게 된다.
비구들이여, 한 비구가 어떤 표상에 주의를 주고 있을 때, 그 표상에 의해서, 그에게 욕망과 성냄과 미혹과 연결된 악하고 불선한 생각들이 일어다면, 그는 건전한 것과 연결된 어떤 다른 표상에 주의를 보내야 한다. 그가 건전한 것과 연결된 어떤 다른 표상에 주의를 준다면, 욕망과 성냄과 미혹과 연결된 어떤 악하고 불선한 생각들도 버려지고 가라앉게 될 것이다. 그것들을 버림으로써, 그의 마음은 내적으로 안정되게 되고, 조용해지고, 일심으로 통일되고, 집중하게 된다. 그가 그런 생각들에 있는 위험을 검토할 때 … 그가 그런 생각들을 잊어버리려고 노력하고, 그 생각들에 주의를 주지 않을 때 … 그가 그런 생각들의 형성을 고요히 하는 데 주의를 줄 때 … 이를 악물고, 혀를 입천장에 대고 누르고 마음을 마음으로 두들겨 부수고, 억제하고, 분쇄할 때, 어떤 악하고 불선한 생각도 버려지고 … 그의 마음은 내적으로 안정되게 되고, 조용해지고, 일심으로 통일되고, 집중하게 된다. 그때, 이 비구는 생각 과정의 통달자라고 불려지고, 그는 자신이 생각하고 싶은 것을 무엇이든 생각하게 되고, 생각하고 싶지 않은 것은 생각하지 않게 될 것이다. 그는 갈애를 단절했고, 족쇄를 벗어 던졌고, 아만을 완전히 꿰뚫음으로써, 그는 괴로움의 끝을 성취했다.”
세존께서는 이렇게 말씀하셨다. 비구들은 세존의 말씀에 만족하고 환희하였다.