Saṃyutta Nikāya
Sagāthāvagga
Devatā Saṃyutta
1.50. Discurs a Ghatikara
[El braman Ghatikara digué:]
—Set monjos han renascut als regne Avihabrahma i han estat alliberats de totes les contaminacions. L’aferrament i l’odi estan suprimits en ells. Han transcendit el desig en el mon dels éssers sensibles. Quins són els monjos que han creuat el fang, el domini de la mort, molt difícil de travessar? Quins són aquells que han deixat enrere la forma humana i han destruït els lligams que causen el renàixer en els regnes deva? Upaka, Palgnadha, Pukkusati, aquests tres i llavors Bhaddiya, Khandhadeva, Bhahuraggi i Singiya, aquests set han deixat enrere la forma humana i han destruït els lligams que causen el renàixer en els regnes deva.
[El Benaventurat digué:]
—Tu parles de la inculpabilitat d’aquests monjos que han estat capaços d’acabar amb el llaç de Mara. Mitjançant l’ensenyança de qui, ells han estat capaços de trencar els lligams de l’existència?
[El braman digué:]
—Sense el Benaventurat ells no haurien estat capaços de trencar els lligams de l’existència. Sense l’ensenyança del Benaventurat ells no haurien estat capaços de trencar els lligams de l’existència. Ha estat únicament després de l’ensenyança del Benaventurat que ells han estat capaços de trencar els lligams de l’existència. La ment i la matèria cessen completament en el Nibbana. En aquesta ensenyança aquests monjos han comprés aquest Nibbana i han estat capacós de trencar els lligams de l’existència.
[El Benaventurat digué:]
—Dius que és profund, que és difícil de conèixer, que és particularment súbtil per a ser percebut. Mitjançant l’ensenyança de qui parles tu en aquests termes?
[El braman digué:]
—En el passat jo havia estat un terrissaire anomenat Ghatikara en el poble de Vekalinga. Després vaig cuidar els meus pares. Vaig ser un deixeble laic del buda Kassapa. Em vaig abstenir de sexe i vaig mantenir una vida pura estant exempt del desig sensible. Estava en el mateix poble que tu i era un vell amic teu. Conec aquests set monjos que s’han alliberat de les contaminacions, en les quals l’aferrament i l’odi s’han extingit i que han transcendit el desig al mon dels éssers sensibles.
[El Benaventurat digué:]
—Allò que has dit únicament és allò que ha succeït en el passat. Vas ser un terrissaire al poble de Vekalinga. Després vas cuidar dels teus pares. I vas ser un deixeble laic del buda Kassapa. Varem pertànyer al mateix poble i fórem vells amics. Et vas abstenir de sexe i vas mantenir una vida pura estant exempt del desig sensible.