Aṅguttara Nikāya

21–30. Immaniable

Bhikkhous, je ne vois aucune autre chose qui, lorsqu'elle n'est pas développée, est aussi immaniable que l'esprit. L'esprit, bhikkhous, lorsqu'il n'est pas développé, est immaniable.

Bhikkhous, je ne vois aucune autre chose qui, lorsqu'elle est développée, est aussi maniable que l'esprit. L'esprit, bhikkhous, lorsqu'il est développé, est maniable.

Bhikkhous, je ne vois aucune autre chose qui, lorsqu'elle n'est pas développée, mène à un aussi grand malheur que l'esprit. L'esprit, bhikkhous, lorsqu'il n'est pas développé, mène à un grand malheur.

Bhikkhous, je ne vois aucune autre chose qui, lorsqu'elle est développée, mène à un aussi grand bonheur que l'esprit. L'esprit, bhikkhous, lorsqu'il est développé, mène à un grand bonheur.

Bhikkhous, je ne vois aucune autre chose qui, lorsqu'elle n'est pas développée, lorsque [ses potentiels] ne sont pas rendus manifestes, mène à un aussi grand malheur que l'esprit. L'esprit, bhikkhous, lorsqu'il n'est pas développé, lorsque [ses potentiels] ne sont pas rendus manifestes, mène à un grand malheur.

Bhikkhous, je ne vois aucune autre chose qui, lorsqu'elle est développée, lorsque [ses potentiels] sont rendus manifestes, mène à un aussi grand bonheur que l'esprit. L'esprit, bhikkhous, lorsqu'il est développé, lorsque [ses potentiels] sont rendus manifestes, mène à un grand bonheur.

Bhikkhous, je ne vois aucune autre chose qui, lorsqu'elle n'est pas développée, lorsqu'elle n'est pas agrandie, mène à un aussi grand malheur que l'esprit. L'esprit, bhikkhous, lorsqu'il n'est pas développé, lorsqu'il n'est pas agrandi, mène à un grand malheur.

Bhikkhous, je ne vois aucune autre chose qui, lorsqu'elle est développée, lorsque est agrandie, mène à un aussi grand bonheur que l'esprit. L'esprit, bhikkhous, lorsqu'il est développé, lorsqu'il est agrandi, mène à un grand bonheur.

Bhikkhous, je ne vois aucune autre chose qui, lorsqu'elle n'est pas développée, lorsqu'elle n'est pas agrandie, apporte autant de mal-être que l'esprit. L'esprit, bhikkhous, lorsqu'il n'est pas développé, lorsqu'il n'est pas agrandi, apporte le mal-être.

Bhikkhous, je ne vois aucune autre chose qui, lorsqu'elle est développée, lorsque est agrandie, apporte autant de bien-être que l'esprit. L'esprit, bhikkhous, lorsqu'il est développé, lorsqu'il est agrandi, apporte le bien-être.