Saṃyutta Nikāya 51.13

Chandasamadhi Sutta

Concentração devido ao Desejo

“Bhikkhus, se um bhikkhu obtém a concentração, obtém a unicidade da mente com base no desejo, esta é chamada de concentração devido ao desejo. Ele gera desejo para que não surjam estados ruins e prejudiciais que ainda não surgiram e ele se aplica, estimula a sua energia, empenha a sua mente e se esforça. Ele gera desejo de abandonar estados ruins e prejudiciais que já surgiram e ele se aplica, estimula a sua energia, empenha a sua mente e se esforça. Ele gera desejo de que surjam estados benéficos que ainda não surgiram e ele se aplica, estimula a sua energia, empenha a sua mente e se esforça. Ele gera desejo para a continuidade, o não desaparecimento, o fortalecimento, o incremento e a realização através do desenvolvimento de estados benéficos que já surgiram e ele se aplica, estimula a sua energia, empenha a sua mente e se esforça. Essas são chamadas as formações volitivas do esforço. Portanto, esse desejo e essa concentração devido ao desejo e essas formações volitivas do esforço: isso é chamado de base do poder espiritual que possui concentração devido ao desejo e às formações volitivas do esforço.

“Se, bhikkhus, um bhikkhu obtém a concentração, obtém a unicidade da mente com base na energia, esta é chamada de concentração devido à energia. Ele gera desejo de que não surjam estados ruins e prejudiciais que ainda não surgiram … para a continuidade, o não desaparecimento, o fortalecimento, o incremento e a realização através do desenvolvimento de estados benéficos que já surgiram e ele se aplica, estimula a sua energia, empenha a sua mente e se esforça. Essas são chamadas de formações volitivas do esforço. Portanto, essa energia e essa concentração devido à energia e essas formações volitivas do esforço: isso é chamado de base do poder espiritual que possui concentração devido à energia e às formações volitivas do esforço.

“Se, bhikkhus, um bhikkhu obtém a concentração, obtém a unicidade da mente com base na mente, esta é chamada de concentração devido à mente. Ele gera desejo de que não surjam estados ruins e prejudiciais que ainda não surgiram … para a continuidade, o não desaparecimento, o fortalecimento, o incremento e a realização através do desenvolvimento de estados benéficos que já surgiram e ele se aplica, estimula a sua energia, empenha a sua mente e se esforça. Essas são chamadas de formações volitivas do esforço. Portanto, essa mente e essa concentração devido à mente e essas formações volitivas do esforço: isso é chamado de base do poder espiritual que possui concentração devido à mente e às formações volitivas do esforço.

“Se, bhikkhus, um bhikkhu obtém a concentração, obtém a unicidade da mente com base na investigação esta é chamada de concentração devido à investigação. Ele gera desejo de que não surjam estados ruins e prejudiciais que ainda não surgiram … para a continuidade, o não desaparecimento, o fortalecimento, o incremento e a realização através do desenvolvimento de estados benéficos que já surgiram e ele se aplica, estimula a sua energia, empenha a sua mente e se esforça. Essas são chamadas de formações volitivas do esforço. Portanto, essa mente e essa concentração devido à investigação e essas formações volitivas do esforço: isso é chamado de base do poder espiritual que possui concentração devido à investigação e às formações volitivas do esforço.”