Majjhima Nikāya 131
Bhaddekaratta Sutta
Uma Única Noite Excelente
Assim ouvi. Em certa ocasião o Abençoado estava em Sāvatthī no Bosque de Jeta, no Parque de Anāthapiṇḍika. Lá ele se dirigiu aos monges desta forma: “Bhikkhus”—“Venerável Senhor,” eles responderam. O Abençoado disse o seguinte:
“Bhikkhus, eu ensinarei para vocês o sumário e a análise ‘Daquele que teve uma única Noite Excelente.’ Ouçam e prestem muita atenção àquilo que eu vou dizer”—“Sim, venerável senhor,” os bhikkhus responderam. O Abençoado disse o seguinte:
“Que ninguém reviva o passado
ou no futuro coloque as suas esperanças;
pois o passado foi deixado para trás
e o futuro ainda não foi alcançado.
Ao invés disso, que ele veja com insight
cada estado surgido no presente;
que ele compreenda isso e tenha certeza disso,
invencível, inabalável.
Hoje o esforço tem que ser feito;
amanhã a Morte poderá vir, quem sabe?
Não há barganha com a Mortalidade
que a mantenha, com a sua horda, fora disso,
mas aquele que permanece assim ardente,
decidido, durante o dia, durante a noite—
é ele, disse o Sábio em Paz;
que teve uma única noite excelente.
“Como, bhikkhus, uma pessoa revive o passado? Pensando, ‘Eu tinha tal forma material no passado,’ ela se delicia com isso. Pensando ‘Eu tinha tal sensação no passado,’ … ‘Eu tinha tal percepção no passado,’ … ‘Eu tinha tais formações volitivas no passado,’ … ‘Eu tinha tal consciência no passado,’ ela se delicia com isso. Assim é como uma pessoa revive o passado.
“E como, bhikkhus, uma pessoa não revive o passado? Pensando, ‘Eu tinha tal forma material no passado,’ ela não se delicia com isso. Pensando ‘Eu tinha tal sensação no passado,’ … ‘Eu tinha tal percepção no passado,’ … ‘Eu tinha tais formações volitivas no passado,’ … ‘Eu tinha tal consciência no passado,’ ela não se delicia com isso. Assim é como uma pessoa não revive o passado.
“E como, bhikkhus, uma pessoa coloca as suas esperanças no futuro? Pensando, ‘Que eu tenha tal forma material no futuro,’ ela se delicia com isso. Pensando, ‘Que eu tenha tal sensação no futuro,’ … ‘Que eu tenha tal percepção no futuro,’ … ‘Que eu tenha tais formações volitivas no futuro,’ … ‘Que eu tenha tal consciência,’ ela se delicia com isso. Assim é como uma pessoa coloca as suas esperanças no futuro.
“E como, bhikkhus, uma pessoa não coloca as suas esperanças no futuro? Pensando, ‘Que eu tenha tal forma material no futuro,’ ela não se delicia com isso. Pensando, ‘Que eu tenha tal sensação no futuro,’ … ‘Que eu tenha tal percepção no futuro,’ … ‘Que eu tenha tais formações volitivas no futuro,’ … ‘Que eu tenha tal consciência,’ ela não se delicia com isso. Assim é como uma pessoa não coloca as suas esperanças no futuro.
“E como, bhikkhus, uma pessoa é derrotada em relação aos estados que tenham surgido no presente? Aqui bhikkhus, uma pessoa comum sem instrução que não respeita os nobres, que não é proficiente nem treinada no Dhamma deles, que não respeita os homens verdadeiros, que não é proficiente nem treinada no Dhamma deles, considera a forma como o eu; ou o eu como possuído de forma material; ou a forma material como estando no eu; ou o eu como estando na forma material. Ela considera a sensação como o eu … a percepção como o eu … as formações volitivas como o eu … considera a consciência como o eu; ou o eu como possuído de consciência; ou a consciência como como estando no eu; ou o eu como estando na consciência. Assim é como uma pessoa é derrotada em relação aos estados que tenham surgido no presente.
“E como, bhikkhus, uma pessoa é invencível em relação aos estados surgidos no presente? Aqui bhikkhus um nobre discípulo bem instruído que respeita os nobres, que é proficiente e treinado no Dhamma deles, que respeita os homens verdadeiros, que é proficiente e treinado no Dhamma deles, não considera a forma como o eu; ou o eu como possuído de forma material; ou a forma material como estando no eu; ou o eu como estando na forma material. Ele não considera a sensação como o eu … a percepção como o eu … as formações volitivas como o eu … não considera a consciência como o eu; ou o eu como possuído de consciência; ou a consciência como estando no eu; ou o eu como estando na consciência. Assim é como uma pessoa é invencível em relação aos estados que tenham surgido no presente.
“Que uma pessoa não reviva o passado … que teve uma única noite excelente.
“Portanto, foi com referência a isso que foi dito: ‘Bhikkhus, eu ensinarei para vocês o sumário e a explicação “Daquele que teve uma única Noite Excelente.”’”
Isso foi o que disse o Abençoado. Os bhikkhus ficaram satisfeitos e contentes com as palavras do Abençoado.